Hare Tokidoki Egao | ||
---|---|---|
Kanji |
晴れときどき笑顔 | |
Rōmaji |
Hare Tokidoki Egao | |
English |
Sometimes sunny smile | |
Band |
| |
Ending Number |
02 | |
Starting Episode |
Season 1-7 | |
Ending Episode |
Season 1-9 | |
Previous ← Baka Go Home |
Next Eureka Baby → | |
List of Baka to Test Songs |
Hare Tokidoki Egao (晴れときどき笑顔) is the 2nd ending theme of Baka to Test to Shoukanjuu's anime adaption.
Guide to Singers[]
Hitomi Harada, as Mizuki Himeji (page)
Kaori Mizuhashi, as Minami Shimada (page)
Emiri Katō, as Hideyoshi Kinoshita (page)
Tomomi Isomura, as Shouko Kirishima (page)
Everyone together
Lyrics[]
Kanji | Romaji | Translation |
---|---|---|
初めてのキスはやっぱり | Hajimete no KISU wa yappari | Just as I expected, the first kiss tasted like |
イチゴミルク味 | ichigo miruku-aji | strawberry milk. |
自転車押しながら帰る | Jitensha oshinagara kaeru | Going home at dusk, |
夕暮れ時 | yuugure doki | while pushing my bike. |
妄想シミュレーション夢 | Mousou SHIMYUUREESHON yume go | There's a simulation of fantasies in my dreamy state of |
心地(こっちー?)どっち?(そっちー) | kocchi (kocchi) dotchi? (socchi) | mind (here), Where? (There). |
7回転んで8転び | Nana-kai koronde hachi korobi | I trip 7 times, and fall 8 times. |
ワッハッハッハ | Wahhahhahha | Wahhahhahha |
あんなこんな日々の | Anna konna hibi no | Every single one of these |
毎日が記念日 | mainichi ga kinenbi | and those days are an anniversary. |
繋げて行こう | Tsunagete yukou | Let's connect them together |
あの空まで | ano sora made | to that sky. |
将来有望いつか | Shourai yuubou itsuka | Do you feel that the future is promising |
大物になれる予感? | oomono ni nareru yokan | and you can become someone important someday? |
明日もきっと… | Ashita mo kitto... | Surely tomorrow will also be... |
晴れときどき | hare tokidoki | bright and sunny. |
笑顔になる | Egao ni naru | With a chance of smiles. |
デートは映画に行きたい | DEETO wa eiga ni iki tai | I want to go to movies for our date, |
となりに座って | tonarini suwatte | sitting next to you. |
キャラメルのポップコーンを | KYARAMERU no POPPUKON o | Eating caramel popcorn, |
食べたいな | tabeta ina | together with you. |
空想満塁ホームランで | Kuusou manrui HOMURAN de | I get a homerun with a grand slam of |
場外(案外)号外?(論外) | jougai (angai) gougai? (rongai) | fantasies (unexpected), extra innings? (Impossible). |
おヘソでお茶など沸かせない | o-heso de o-cha nado wakasenai | You can't boil tea off of nothing. |
ワッハッハッハ | Wahhahhahha | Wahhahhahha |
あんなこんな日々の | Anna konna hibi no | Every single one of these |
毎日が記念日 | mainichi ga kinenbi | and those days are an anniversary. |
繋げて行こう | Tsunagete yukou | Let's connect them together |
あの空まで | ano sora made | to that sky. |
怖いモノなど | Kowai MONO nado | All those scary things |
あるようでないのだ | aru youde nai no da | don't seem to exist around us |
明日もきっと… | Ashita mo kitto... | Surely tomorrow will also be... |
晴れときどき | hare tokidoki | bright and sunny. |
笑顔になる | Egao ni naru | With a chance of smiles. |
あんなこんな日々の | Anna konna hibi no | Every single one of these |
毎日が記念日 | mainichi ga kinenbi | and those days are an anniversary. |
繋げて行こう | Tsunagete yukou | Let's connect them together |
あの空まで | ano sora made | to that sky. |
将来有望いつか | Shourai yuubou itsuka | Do you feel that the future is promising |
大物になれる予感? | oomono ni nareru yokan | and you can become someone important someday? |
明日もきっと… | Ashita mo kitto... | Surely tomorrow will also be... |
晴れときどき | hare tokidoki | bright and sunny. |
笑顔になる | Egao ni naru | With a chance of smiles. |
Kanji | Romaji | Translation |
---|---|---|
初めてのキスはやっぱり | Hajimete no KISU wa yappari | Just as I expected, the first kiss tasted like |
イチゴミルク味 | ichigo miruku-aji | strawberry milk. |
自転車押しながら帰る | Jitensha oshinagara kaeru | Going home at dusk, |
夕暮れ時 | yuugure doki | while pushing my bike. |
妄想シミュレーション夢 | Mousou SHIMYUUREESHON yume go | There's a simulation of fantasies in my dreamy state of |
心地(こっちー?)どっち?(そっちー) | kocchi (kocchi) dotchi? (socchi) | mind (here), Where? (There). |
7回転んで8転び | Nana-kai koronde hachi korobi | I trip 7 times, and fall 8 times. |
ワッハッハッハ | Wahhahhahha | Wahhahhahha |
あんなこんな日々の | Anna konna hibi no | Every single one of these |
毎日が記念日 | mainichi ga kinenbi | and those days are an anniversary. |
繋げて行こう | Tsunagete yukou | Let's connect them together |
あの空まで | ano sora made | to that sky. |
将来有望いつか | Shourai yuubou itsuka | Do you feel that the future is promising |
大物になれる予感? | oomono ni nareru yokan | and you can become someone important someday? |
明日もきっと… | Ashita mo kitto... | Surely tomorrow will also be... |
晴れときどき | hare tokidoki | bright and sunny. |
笑顔になる | Egao ni naru | With a chance of smiles. |